해제
이춘섭이 비 때문에 비슬산 용연사에 머물면서, 비슬산의 경치를 읊은 시이다. 바로 앞에 실린 <宿龍淵寺>와 이어지는 것으로 보인다. 그리고 시의 1구에 나오는 ‘仲春’을 미루어 보아, 이춘섭이 용연사를 갔던 시기는 음력 2월 봄으로 짐작된다. 시의 형식은 칠언율시이며 1제 1수로 이루어져 있다. 이춘섭은 자가 자정(子正), 호가 경소재(景蘇齋)·천서와(川西窩), 본관이 인천이다. 이영태(李英泰)의 증손자이자 만오당·관어정 이인제(1685~1761)의 손자이며, 취몽헌 이양채(1714~1796)의 아들이다. 그리고 서광수(徐廣修)·조덕행(趙德行)·금와 구광한(1736~1774) 등과 교유했다. 스승의 가르침이나 감독 없이 스스로 백가의 서적을 공부했다. 그러면서 틈틈이 과거 공부를 하여, 과거에서 시험을 보던 문체로 글을 잘 지었다. 용연사는 대구부로부터 남쪽으로 50리 떨어진 비슬산에 있는 절이다. 용이 나왔다는 전설이 있어서, 절의 이름을 용연사로 지었다.
출처
nl.go.kr
키워드
용연사비슬산중춘(仲春)화우(花雨)종소리
소장정보
경북대학교 중앙도서관, 경기대학교 중앙도서관, 국립중앙도서관, 연세대학교 학술문화처 도서관 등
기타
李春燮, <宿龍淵寺>, 「詩」, 『景蘇齋集』 卷1.